Church historian Eusebius (AD 263 – 339) here reports on what Papias had written in the first third of the Second Century:
“When Mark was the interpreter [or translator] of Peter, he wrote down accurately everything that he recalled of the Lord’s words and deeds—but not in order. For he neither heard the Lord nor accompanied him; but later, as I indicated, he accompanied Peter, who used to adapt his teachings for the needs at hand, not arranging, as it were, an orderly composition of the Lord’s sayings. And so Mark did nothing wrong by writing some of the matters as he remembered them. For he was intent on just one purpose: to leave out nothing that he heard or to include any falsehood among them.” So that is what Papias says about Mark. And this is what he says about Matthew: “And so Matthew composed the sayings in the Hebrew tongue, and each one interpreted [or translated] them to the best of his ability.”
Source: Ehrman, Bart D. (2012-03-20). Did Jesus Exist?: The Historical Argument for Jesus of Nazareth (Kindle Locations 1513-1519). Harper Collins, Inc.. Kindle Edition.